8 Información de memoria Compruebe el tamaño de la memoria y la memoria restante Versión Firmware Muestra la versión del firmware del reproductor A
9 Cargando información 11. Función de encriptado de disco El usuario puede utilizar el software para establecer particiones en el disco USB. Una p
10 12. Actualización Utilice la herramienta de actualización instalada en su PC para actualizar y reparar el controlador que pudiera estar dañado.
11 13. Localización y resolución de problemas Si el reproductor no funcionara adecuadamente, por favor utilice como ayuda la guía de resolución de p
12 Compruebe que haya energía en la batería. Aparecen en pantalla extraños caracteres Compruebe si el idioma correcto es el seleccionado. La señal
13 15. Admite función de tarjeta Micro-SD Conecte y tire de la tarjeta Micro-SD: Conectar: Introduzca la tarjeta Micro-SD en el dispositivo insertán
14 CONDICIONES DE GARANTIA AID AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías
15 3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc. 4. Los datos conteni
16 PRESUPUESTOS: 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o c
17 DECLARACION DE CONFORMIDAD ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra
2 HOJA DE PRECAUCIONES Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar la carcasa, que se quiebre la pant
19 PRECAUÇÕES Quando utilize o aparelho, lembre de seguir as seguintes precauções para evitar deformar a carcaça, que se quebre o ecrã ou o cristal,
20 Conteúdos 1. Instruções importantes de segurança ...
21 1. Instruções importantes de segurança Este manual contém importantes instruções de segurança e informação sobre o uso adequado do dispositivo.
221: USB2: USB Carregar no Bot3o3: Power ON/OFF4: Cravelha dos auriculares5: Modo6: Seguinte7: Volume8: Reproduzir / Pausar9: Pr#vio10: Ranhura para c
23 3. Operações Básicas Ligar / Desligar: Coloque o botão na posição “ON” para ligar o dispositivo. Carregue compridamente no botão [ ] (reproduzir
24 botões [ ] ou [ ] para aumentar / diminuir o volume passo a passo. Carregue compridamente nos botões [ ] ou [ ] para aumentar / diminuir o volume
25 5. Menu principal Carregue no botão [ ] para entrar no menu secundário: carregue no botão [ ] ou [ ] para selecionar. Guardar configurações: ma
e deslocar-se na direção negativa diminuirá a taxa de tempo. ² Reproduzir: A-B repeat, quando “A” no icone botão [] para selecionar o ponto “B”. O
27 8. Modo FM No modo principal, carregue nos botões [ ] ou [ ] para selecionar o modo FM e carregue no botão [ ] para confirmar. Carregue no botão
1 Contenidos 1. Instrucciones de seguridad...
28 9. Modo de Sistema Carregue nos botões [ ] ou [ ] para selecionar [system], e depois carregue brevemente no botão [ ] para editar. System Time
29 Firmware version (Versão do Firmware) Mostra a versão do firmware do reprodutor Firmware upgrade (Atualização do Firmware) O Firmware pode ser atu
30 suspending mode (modo de suspensão) data downloading (descarregando dados) data uploading (carregando dados) 11. Função de disco encript
31 3) Configurar as partições eliminará os dados, pelo tanto faça uma cópia de segurança antes. A combinação de discos também eliminará os dados. 4)
32 Procure o icone de disco desmontável em [my computer]. Carregue no botão direito do Mouse para selecionar [format]. Na interface de formatação, se
33 O reprodutor não pode carregar / descarregar arquivos; não há icone de disco no computador Por favor verifique se o cabo USB fica conectado corret
34 Elemento Especificações Ecrã LCD de cor Dual 128 X 64 píxeles Idiomas de funcionamento Simp
35 15. Função Suporte do Cartão Micro-SD Ligar e tirar o cartão Micro-SD Ligar: Ligue o cartão Micro-SD ao dispositivo inserindo o cartão como se in
36 CONDIÇÕES DE GARANTIA AID AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de
37 3. O desgaste, com mostras evidentes de uma manipulação incorrecta, uso indevido, maltrato, golpes, quedas, sujidade, etc. 4. Os dados contidos no
2 1. Instrucciones de seguridad El manual contiene instrucciones importantes de seguridad e información del uso apropiado del dispositivo. Asegúres
38 B. Serão por conta da AID todos os gastos de transporte pela recolha e entrega do produto, através exclusivamente da empresa de transportes design
39 DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declara-mos sob a nossa
41 INSTRUCTIONS DE PRECAUTIONS Lorsque vous utilisez l’Appareil, veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter de déformer le boîtier, d
42 Table des matières: 1. Instructions de sécurité...
43 1. Instructions de sécurité Le manuel contient des instructions importantes en matière de sécurité et des informations pour une utilisation adéqu
441. Connecteur USB2. USB, en appuyant sur le bouton3. Allumé/Eteint4. Entrée d’écouteurs5. Mode6. Suivant7. Volume8. Lecture/Pausa9. Précédent10. Fen
45 * Eteint a. Du mode musique: appuyez sur le bouton >|| (Lecture/arrêt) pendant 1 seconde. La musique s’arrêtera, appuyez ensuite pendant 3 sec
46 5. Menu principal Appuyez sur le bouton M pour accéder au menu secondaire: appuyez sur le bouton > ou sur le bouton < pour sélectionner. Gar
47 souhaitez répéter. Appuyez ensuite sur le bouton M pour confirmer. Le nombre maximum de répétition d’une séquence A-B est de 10. + Intervalle de
31. Conector USB2. USB, presionando el botó n3. Encendido/Apagado4. Entrada de auriculares5. Modo6. Siguiente7. Volumen8. Reproducció n/Pausa9. Anteri
48 Garder Garde la fréquence syntonisée en ce moment Enregistrer Enregistre la station émettrice pré syntonisée en ce moment Eliminer Elimine
49 Heure du système Appuyez sur le bouton M pour éditer l’heure de l’enregistrement. Appuyez sur le bouton > pour que les chiffres de l’année aug
50 Mise à jour Firmware Le programme officiel du fabriquant peut être mis à jour si vous connectez le dispositif à un PC Sortir Sortir du sous m
51 voir qu’un seul icône de disque et sélectionner [seulement normal] ou [seulement crypté] depuis le [mode online] de la [configuration du système].
52 de formatage de disque, choisissez le système FAT dans « système de fichiers ». Appuyez ensuite sur le bouton Démarrage pour formater le disque. A
53 Vérifiez que la batterie est chargée Des caractères étranges s’affichent à l’écran Vérifiez que la langue est correctement sélectionnée La radio F
54 Fréquence FM 87.5 MHz – 108 MHz Sortie maximum de puissance (L):10mW+(R) 10mW (320hm) Mémoire intégrée 1GB-8GB Batterie Batterie de pol
55 CONDITIONS DE GARANTIE AID En application de la loi pour la Protection du Consommateur (Loi 23/2003, du 10 juillet, sur les garanties de ventes de
56 4. Qu’il soit retourné à AID, avec l’emballage d’origine et le ticket d’achat sur lequel apparaîtra clairement la marque et le type de produit, la
57 DEVIS : 1. Si le produit n’est plus sous garantie, le Département Technique de AID établira et enverra un devis de la réparation par fax ou courri
4 t Ajuste de volumen: Para ajustar el volumen desde el modo música, y desde el modo de voz, pulse el botón y entrará en la pantalla de ajuste de
58 DECLARATION DE CONFORMITE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Nous déclarons sous notr
60 PRECAUTIONS AND MAINTENANCE When using the device, remember to follow the following precautions to prevent the deformation of the case, the breaka
61 Contents 1. Important Safety instructions...
62 1. Important Safety Instructions The manual contains important safety instructions and information of the device’s proper usage. Make sure to re
631: USB2: USB Push the knob3: Power ON/OFF4: Earphone jack5: Mode6: Next7: Volume8: Play / Pause9: Previous10: Micro SD card slot11: MIC12: LCD Displ
64 3. Basic Operation Power on/Power Off: Push the button to “ON” position to turn on the device. Long press [ ](play/stop) button for 3 seconds t
65 4. About Battery The player adopts a built-in Li-polymer battery with large capacity. If battery power is low, the screen will display “low po
² Replay : A-B repeat, when “A” in the icon blinks, swing [B according to the setting in the replay times. ² Replay times: In music play menu,
67 8. FM mode Under main menu, swing [ ] or [ ] button to choose FM mode and press [ ] to confirm. Press [ ] (play/stop) to save channel. If no chan
para seleccionar el modo, y pulse el botón veces de la repetición musical; repetir el intervalo; Salida. ² Modo de repetición: Pulse el botón y el
68 System Time Press [ ] to edit recording time. Swing [ ] button and the digit of year will increase; swing [ ] button to edit next digit, push [ ]
69 10. USB disk function 1) The player can be a large mobile storage device, supports 1GB/2GB/4GB/8GB memory 2) Above windows 98 no driver is requ
70 2)It is necessary for encrypted disk to input user name and password when connecting to computer. 3)Setting partitions will erase data, please ba
71 3) Select the new firmware driver (from the installation CD or from the website of the supplier). Click [start] button to begin upgrading. 4) W
72 The player cannot upload /download files; no disk icon in computer Please check USB cable is correctly connected. Please properly re-install CD
73 USB Interface USB2.0 File formats supported Music:MP1、MP2、MP3、WMA、WAV Record :WAV FM frequency 87.5MHz—108MHz The max output power (L) 10mW+
74 15. Support Micro-SD card function Plug and pull Micro-SD Card: Plug:Connect Micro-SD Card to the device by inserting the card at its observe side
75 AID WARRANTY CONDITIONS AID, in compliance with the Customer Protection Law (Ley 23/2003, July 10th, of Warranty in the Sale of Consumer Goods,
76 Any of the following circumstances invalidates the present warranty: 1. Breaking the ports, the screen or the glass. 2. Loss of liquid from the s
77 CASES: 1. If the product is out our guarantee, the AID technical department will facilitate a budget for the repair by fax or e-mail. Said budget
6 indica que en el directorio actual ya hay grabadas 99 archivos de grabación de voz, el usuario necesitaría cambiar a un nuevo directorio. 5) Dura
78DECLARATION OF CONFORMITYACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.C/CARPINTEROS, 6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODBN. 28670 MADRIDWe declare under our sole res
79Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes dom#sticos que usted deposita en el contenedor de embases.Gest3o de res%duos dos caixotes
80
7 9. Modo de sistema Pulse los botones o para seleccionar el modo sistema. Luego presione brevemente el botón para editar los ajustes. Hora del
Comments to this Manuals